Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 54.129 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

1′ [ GIŠBAN]ŠURiTisch:D/L.SG d[a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


GIŠBAN]ŠURid[a‑a‑i
Tisch
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

2′ [˽GIŠBANŠUR‑aš‑š]aTischmann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
[

[˽GIŠBANŠUR‑aš‑š]aMUNUS.LUGAL
Tischmann
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

3′ [IŠ‑TU GIŠBANŠU]RTisch:{ABL, INS} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
NINDA.GU[R₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}

[IŠ‑TU GIŠBANŠU]RMUNUS.LUGALNINDA.GU[R₄.RA
Tisch
{ABL, INS}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

4′ [da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP
MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
p]a‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
MUNUS.LUGAL‑ašḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Königin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pár‑š[i‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP

[da‑a‑iMUNUS.LUGALp]a‑a‑iMUNUS.LUGAL‑ašpár‑š[i‑ia
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Königin
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
zerbrechen
2SG.IMP
fliehen
2SG.IMP
Brotstück
D/L.SG
zerbrechen
2PL.IMP

5′ [˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} MUNUS.L]UGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
e‑e[p‑zifassen:3SG.PRS

[˽GIŠBANŠURMUNUS.L]UGALNINDA.GUR₄.RAe‑e[p‑zi
Tischmann
{(UNM)}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS

6′ [na‑aš‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
A‑NA] GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
d[a‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP


[na‑aš‑ša‑anA‑NA] GIŠBANŠURMUNUS.LUGALd[a‑a‑i

{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs}

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
Tisch
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
stehlen
2SG.IMP

7′ [ ] ki‑i‑t[a‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

ki‑i‑t[a‑aš
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

8′ [ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} pal‑wa‑tal‑l]a‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal‑[wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS

[ḫal‑za‑a‑ipal‑wa‑tal‑l]a‑ašpal‑[wa‑a‑ez‑zi
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
anstimmen
3SG.PRS

9′ [ ]x[

Text bricht ab

0.35227513313293